O pierogi polaco foi levado aos eslavos
Pierogi com cogumelos "borowników com molho de cebola frita e nata salgada |
O termo polaco PIEROGI (pronuncia-se piérógui) é plural enquanto pieróg (pronuncia-se piérug) é no singular.
Na República Tcheca e na Eslováquia são chamados de pirohy (plural) e Piroh (singular).
Na Alemanha, este tipo de pastelzinho recheado é conhecido como Pirogge no singular ePiroggen no plural, embora por vezes o nome polaco Pierogi é também usado.
Nos demais países eslavos eles são chamados de: kalduny (Bielorrússia), pirukad (Estônia),koldūnai (Lituânia), perohe e vareniki (Ucrânia), vareniki e pelmeni (Rússia).
Em algumas línguas do Leste Europeu, as variantes deste prato são conhecidos por nomes derivados da raiz da palavra "ferver" (em russo: варить, varit ', ucraniano: варити, varyty.
Há uma semelhança com o italiano ravioli, culurgiones, tortelli, tortelloni e tortellini, aMaultaschen e Bierock alemão, e para os judeus Ashkenazi, kreplach.
Na Turquia, Transcaucásia e Ásia Central são conhecidos como manti ou mantu, khinkali ouchuchvara.
No leste da Ásia, o jiaozi chinês, o coreano mandu, a japonesa gyoza, o buuz mongol, e no Nepal-Tibete como momo.
Na Índia algo semelhante ao pierogi é conhecido pelo nome de "Ghooghra" (ou Ghugra) no estado de Gujarat, "Karanji" no estado de Maharashtra, e "Gujiya" em muitos lugares do Norte da Índia.
Ghooghra, ou pierogi indiano |
Os pierogi são bolinhos de massa primeiro cozidas, e então assadas ou fritas normalmente na manteiga com cebolas. Tradicionalmente são recheados com batata, repolho azedo, carne moída, queijo ou frutas.
Proveniente da Europa Central e do Leste, eles têm formato normalmente semicircular, mas em algumas culturas podem ser retangulares ou triangulares. Os pierogi são servidos em uma grande variedade de formas e sabores (indo do doce para o salgado e até mesmo apimentado) na Culinária da Polônia, sendo considerado o prato nacional da Polônia. Pierogi doce é comumente servido com creme de leite e o salgado é servido com molho de cebolas picadas fritas na manteiga, ou molho com pedaços de bacon fritos.
Pierogi era tradicionalmente uma comida do interior, mas eventualmente se tornou popular em todas as classes sociais. Eles são servidos em vários festivais, fazendo um importante papel como prato cultural.
Tanto a iguaria como a palavra pierogi, teriam origem tártara, ou seja, mongol. A palavra “pierogi” derivaria depier, uma palavra tártara. Mas segundo o etimologista polaco Aleksander Bruckner (nasceu em Brzeżany - 1856/1939) pieróg tem origem na palavra pré-eslava PIacrescida de R...como o PI de PIĆ (beber)...Assim comoPIEC (forno) ou Piekło (inferno), ou seja um bolo levado ao fogo, o que leva a que os primeiros pierogi eram assados no forno e só mais tarde cozidos em água fervente (gotować) e então foi acrescido o sufixo G de gotować, ou ferver.
Já em idioma russo, ferver é Вареники ou varenik. Já os rutenos (atuais ucranianos) se serviram das influências polacas e russas para denominar a iguaria como perohe (pronuncia-se perórrê) ou vareniki. Também os polacos-judeus se utilizavam vareniki quando falavam em iidiche.
Em 1410, na Batalha de Grunwald, a Polônia conseguiu apoio dos tártaros e de outras etnias que viviam no reino da Polônia e expulsaram os saxônicos, que naquele momento, ainda não eram chamados de alemães.
Daí o porquê, acredita-se que foram os tártaros que trouxeram para a Polônia, o pierogi, já que era algo muito simples de fazer e também porque eram os únicos ingredientes disponíveis em tempo de guerra. Com a expansão do reino e em seguida da República das Duas Nações Polônia Lituânia, o pierogi foi levado a outras etnias eslavas e não eslavas do Centro e Leste da Europa.
Já em idioma russo, ferver é Вареники ou varenik. Já os rutenos (atuais ucranianos) se serviram das influências polacas e russas para denominar a iguaria como perohe (pronuncia-se perórrê) ou vareniki. Também os polacos-judeus se utilizavam vareniki quando falavam em iidiche.
Em 1410, na Batalha de Grunwald, a Polônia conseguiu apoio dos tártaros e de outras etnias que viviam no reino da Polônia e expulsaram os saxônicos, que naquele momento, ainda não eram chamados de alemães.
Daí o porquê, acredita-se que foram os tártaros que trouxeram para a Polônia, o pierogi, já que era algo muito simples de fazer e também porque eram os únicos ingredientes disponíveis em tempo de guerra. Com a expansão do reino e em seguida da República das Duas Nações Polônia Lituânia, o pierogi foi levado a outras etnias eslavas e não eslavas do Centro e Leste da Europa.
Os polacos tradicionalmente servem dois tipos de pierogi para a ceia de Natal. Um deles é servido com kapusta kiszona (repolho azedo) e cogumelos, e outro menor, recheado apenas com cogumelos é servido dentro da sopa de beterraba.
No Festival do Pierogi de 2007 na Cracóvia, 30.000 pierogi foram consumidos diariamente.
No Festival do Pierogi de 2007 na Cracóvia, 30.000 pierogi foram consumidos diariamente.
Pierogi é provavelmente o único prato polaco que tem o seu próprio santo patrono. "Święty Jacek z pierogami!", (São Jacinto e o seu pierogi!) é uma antiga expressão de surpresa, com alguma similaridade ao "Nossa senhora!" ou "Santo Deus!".
Fonte: Ulisses Iarochinski
----
RECEITA
Aqui em casa, vom a receita da saudosa vó Valéria, fazemos a massa do Pierogi com farina, ovos e água (parece massa de pastel).
Então recheamos com ricota, um pouco de batata e de cebola, antes de cozinhar.
Cozidos, os servimos apenas com manteria derretida.
Garanto que ficam deliciosos.
JJ
Olá! Eu adoraria ter a receita do Pierogi assado, recheado com carne moída. A tecnologia tem dois lados. Um deles é nos facilitar a vida, o outro é nos deixar na mão quando perdemos os arquivos com nossas preciosidades. Conto com sua ajuda. Grande abraço!
ResponderExcluir